Actualités culturelles

Retrouvez dans cette rubrique toute l’actualité culturelle : rencontres, colloques, expositions, festivals, salons, etc.

À la une Une

Les articles RSS

  • Les Arabofolies : obstin.é.e.s. Festival musical, des arts et des idées, proposé par l’IMA

    , par Mohammad Bakri

    Après plus d’un an, ils sont de retour sur la scène de l’Institut du monde arabe : créatifs, novateurs, énergiques, persévérants et … obstin.é.e.s. Obstinément présents, comme cette édition exceptionnelle et multidisciplinaire des Arabofolies, festival musical, des arts et des idées, qui s’étend sur tout le mois de juin autour de la Fête de la musique. Célébrons la fin de l’éloignement, célébrons l’arrivée des beaux jours !

  • Ainsi parlait ma mère de Rachid Benzine

    , par Mohammad Bakri

    Vous vous demandez sans doute ce que je fais dans la chambre de ma mère. Moi, le professeur de lettres de l’Université catholique de Louvain. Qui n’a jamais trouvé à se marier. Attendant, un livre à la main, le réveil possible de sa génitrice. Une maman fatiguée, lassée, ravinée par la vie et ses aléas. La Peau de chagrin, de Balzac, c’est le titre de cet ouvrage. Une édition ancienne, usée jusqu’à en effacer l’encre par endroits...

  • مجلة العربي الكويتية - الأرشيف الإلكتروني 1958-1990

    , بقلم محمد بكري

    كانت مجلة العربي واحدة من أهم الأحلام العربية للتواصل بين أبناء اللغة الواحدة. فقد حملت على صفحاتها مفردات لغتهم، وبذور أفكارهم، ومعالم ثقافتهم. ومنذ صدور العدد الأول منها في ديسمبر عام 1958 وهي تساهم في دفع الحلم القومي الذي كانت أصدق تمثيل له. ففي هذا العام من أواخر الخمسينيات كانت حركات التحرر العربي في أوجها. وبدا أن إصدار مجلة عربية جامعة تصدر في الكويت وتجتاز كل الحدود العربية وتسمو بنفسها عن الخلافات السياسية والفكرية الضيقة يمثل نقلة نوعية في المفهوم الثقافي العربي...

  • «وردٌ ورمادْ» أو حرائقُ الأدب المغربي

    , بقلم محمد بكري

    عن دار نشر “كرّاس المتوحد” (مراكش)، بترجمة محمّد حمودان، صدرت حديثاً النسخة الفرنسية للمراسلة التي جمعت الأديبين المغربيين محمّد برّادة (1938-...) ومحمّد شكري (1935-2003) على مدار عِقدين كاملين. بين 1975 وحتى العام 1997، تبادل الرَّجُلان عشرات الرسائل والبطائق البريدية التي عبرت حواضر الدنيا وقُراها، شرقاً وغرباً، لتصير اليوم واحدة من أهمّ النماذج العربية المعاصرة في الجنس الرسائلي... يبدو محتوى المظروف هادئاً وحميميّاً، لكنه ينطوي على توترات دفينة، وبقدر ما يُفصح عن تساؤلات ذاتية وشخصية لمؤلِّفين جايلا بعضهما، وعاشا في حقب تغمرها القلاقل السياسية والانتكاسات، فإنه يكشف هواجس مرحلة كاملة تُلخِّص تحوّلات الأدب المغربي...

  • عبد الفتاح كيليطو : في جو من الندم الفكري

    , بقلم محمد بكري

    كيف يتصرف كاتبٌ أمضى سنوات طويلة في الكتابة حين يجد بالصدفة خطأً في كتابٍ كتبهُ منذ زمن؟ الأمر بسيط، يعترف بالخطأ ويقدّم اعتذارًا للقرّاء، أو يتجاهل الخطأ على أمل ألّا يجده أحد. كيف يتصرف الباحث والكاتب المغربي عبد الفتاح كيليطو حين يجد خطأً في أحد كتبه؟ يكتبُ مقالًا عن سيرة الأخطاء في الكتابة، وينتهي بالاعتراف في نهايته: لست أنا من كتب هذا الكتاب. وأخيرًا يضمُّ هذا المقال إلى مقالاتٍ أخرى في كتاب جديد، ويسميّه «في جوّ من الندم الفكري». ليس ما يحتويه الكتاب الصغير (79 صفحة) الصادر مؤخرًا عن منشورات المتوسط سيرةً للأخطاء، إنما يضمّ كذلك شعور كيليطو بجوٍ من الندم على كتبٍ ألّفها...

  • Tu n’habiteras jamais Paris de Omar Benlaala

    , par Mohammad Bakri

    Un jour, Omar décide d’enregistrer les souvenirs de Bouzid. Le fils et le père. L’écrivain et le maçon. C’est dans leur langue mêlée que l’un reconstruit le parcours de l’autre : celui d’un homme, drôle et valeureux, venu de Kabylie à Paris en 1963. Bientôt, un troisième personnage s’invite dans le récit : Martin Nadaud. Lui est né en 1815, dans la Creuse. Comme Bouzid, il a choisi l’exil et trouvé sa place dans l’Est parisien...

  • Hshouma. Corps et sexualité au Maroc

    , par Mohammad Bakri

    Hshouma, signifie « honte » en dialecte marocain. Plus précisément, ce mot désigne l’ensemble des sujets tabous que l’on ne doit pas aborder en société ou en famille. Mi-projet artistique, mi-initiative éducative, cette bande dessinée se veut une tentative d’ébrécher les tabous liés au genre, à l’éducation sexuelle, aux violences faites aux femmes. Hshouma est un livre important qui milite pour la libération de la femme dans le monde arabe.

  • Aflam - Rencontres Internationales des Cinémas Arabes 2021

    , par Mohammad Bakri

    Nées en 2013, année Capitale Européenne de la Culture, Les Rencontres Internationales des Cinémas Arabes, organisées par l’association Aflam, proposent leur 3ème édition du 14 au 19 avril. Elles se dérouleront au Mucem, à la Villa Méditerranée, à la Maison de la Région et au cinéma Les Variétés. Dans une ville aussi plurielle que Marseille, cet événement cinématographique s’impose désormais comme un rendez-vous incontournable...

  • رحيل نوال السعداوي... ايقونة التمرّد النسوي

    , بقلم محمد بكري

    توفيت الطبيبة والكاتبة المصرية نوال السعداوي، عن عمر ناهز 90 عاماً، والنافل أن السعداوي تعرضت لشائعات كثيرة خلال السنوات، إذ نعتها الصحف أكثر من مرة وعادت واعتذرت. وتعدّ السعداوي من رائدات الحركة النسوية المصرية، ولقبت بـ"سيمون دي بوفوار"، وصاحبة الكلام “الخطر”، وكتابتها تناولت قضايا مثيرة للجدل مثل الدعارة والعنف المنزلي والأصولية الدينية والختان والقمع الجنسي، وتلقى أعمالها البحثية والأدبية الصدى على نطاق واسع خارج حدود مصر، واسمها كان متداولا بانتظام للترشيح لجائزة نوبل للأدب، و تُرجمت إلى أكثر من 30 لغة.

Agenda

  • Cette visite-conférence dans le Ve arrondissement permet de prendre la mesure des liens privilégiés entre le monde arabe et la France.
    Tous les samedis de 15h à 17h30.

    Institut du Monde arabe à Paris
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

  • « Zone Franche » est une aventure collective, le fruit d’une rencontre entre trois structures artistiques situées au Cameroun, au Maroc et en France, animées par un même désir d’interagir avec les écosystèmes urbains qui les ont vu naître.

    Institut des Cultures d’Islam (ICI)
    ICI GOUTTE D’OR - 56 rue Stephenson - 75018 Paris- 01 53 09 99 84 - ICI LÉON - 19-23 rue Léon - 75018 Paris - 01 53 09 99 84

  • Divas, d’Oum Kalthoum à Dalida dresse les portraits épiques et étonnants des divas de l’«  âge d’or  » de la chanson et du cinéma arabes, à travers un parcours abondamment nourri de photographies d’époque, souvent inédites, d’extraits de films ou de concerts mythiques, d’affiches cinématographiques au graphisme glamour, de magnifiques robes de scène, d’objets personnels et d’interviews rares.

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

Agenda complet

Brèves

  • آخر ما تصدره أبرز دور النشر والجامعات ومراكز الدراسات في العالم العربي وبعض اللغات الأجنبية في الفكر والأدب والتاريخ

    إصدارات.. نظرة أولى

    في زاوية “إصدارات.. نظرة أولى” نقف على آخر ما تصدره أبرز دور النشر والجامعات ومراكز الدراسات في العالم العربي وبعض اللغات الأجنبية ضمن مجالات متعدّدة تتنوّع بين الفكر والأدب والتاريخ، ومنفتحة على جميع الأجناس، سواء الصادرة بالعربية أو المترجمة إليها.

    هي تناولٌ أوّل لإصدارات نقترحها على القارئ العربي بعيداً عن دعاية الناشرين أو توجيهات النقّاد. قراءة أولى تمنح مفاتيح للعبور إلى النصوص.

    مختارات هذا الأسبوع تتوزّع بين الدراسات السياسية والفلسفية والتاريخ الثقافي والشعر والرواية والنقد الأدبي.

    آخر الإصدارات على موقع العربي الجديد

  • IMA Comedy Club, 3e édition, du 28 au 30 mai 2021. L’Ima se transforme en scène de stand-up

    Toute une nouvelle génération de stand-uppers à découvrir en trois jours ! Pour ce long week-end, pas moins de 15 artistes se succéderont sur la scène de l’Institut du monde arabe. Également au programme, un work-shop, une table ronde, une rencontre littéraire et le prix Coup de cœur de l’IMA Comedy Club, décerné à l’un des artistes invités.

    Durant un long week-end, l’Institut du monde arabe se transforme en scène de stand-up. Au micro, 15 artistes, dont Amelle Chahbi (sous réserve)​, Antek, Farid Chamekh, Ilyes Djadel, Jalil Tijani, Marina Cars, Oualas, Reda Seddiki, Sami Ouladitto, Tania Dutel, Hakim Jemili et Houria les yeux verts (sous réserve) et Djamil le Shlag. Qu’ils soient passés à la télévision ou se soient produits dans de grandes salles, des scènes ouvertes ou sur le web, tous mélangent codes et traditions pour un humour sans frontières entre la France, le Maroc, la Tunisie et l’Algérie.

    Le week-end proposera deux soirées de gala avec 14 stand-uppers, une table-ronde autour de la thématique « Quand l’humour rencontre les médias » et un spectacle de Djamil le Shlag. Il se clôturera par la remise du Prix "Coup de cœur de l’IMA Comedy Club".

    Pour cette 3e édition, l’IMA s’appuie sur une équipe de programmation composée de Tarik Seddak, auteur et ancien directeur artistique de Studio Bagel, Golden moustache et du Jamel Comedy Club, de Ouarda Benlaala, agent artistique chez Cinétalent et de Ianis Cucco, programmateur et directeur de production. La mise en scène est assurée par Tarik Seddak...

    Programme

  • اِيزابيل الليندي تسترجع الحرب التشيلية في رواية حب. “إيفالونا” مصائر شخصيات تتقاطع في قصتين متوازيتين. ترجمة صالح علماني

    إيڤا لونا، بطلة هذا الكتاب الآسرة، فتاة يتيمة تعمل خادمةً، وتقايض فقرها المادّيّ بثراء مخيِّلتها. فهي تهوى سرد الحكايات، وتحوِّل حياتها إلى تراجيكوميديا تستعرض فيها مجموعةً مفاجئةً من الشخوص: كمحنّط جثث، وعرّابة مخيفة وامرأةٍ بجسد رجل...

    بعذوبة وبصنعة أدبيَّة فائقة، تستعرض إيزابيل ألليندي مصيرَ شخصيَّاتها كجزءٍ لا يتجزَّأ من المصير الجماعيّ لقارّةٍ موسومةٍ بالظلم الاجتماعيّ والبحث عن هويَّتها الخاصَّة...

    ثمّة سلكان سرديان ينتظمان الأحداث في رواية “إيفالونا” للروائية التشيلية إيزابيل الليندي (دار الآداب). يتمحور كلٌّ منهما حول شخصية معيّنة منخرطة في شبكة من العلاقات. ينطلقان من نقطتين مختلفتين، وينخرطان في علاقة يتعاقبان فيها، على المستوى النصّي. ويتوازيان غالباً، على المستوى الوقائعي، ويتقاطعان نادراً في نقاط محدّة، بشكل غير مباشر. ويلتقيان في نهاية الرواية. فالخطان المتوازيان اللذان لا يلتقيان في العلم يمكن أن يلتقيا في الفن. فهذا الأخير من طبيعته خرق القواعد العلمية، وانتهاك المواضعات العامة. على أن الأحداث التي ينتظمها السلكان تحدث في النصف الثاني من القرن العشرين. وتتموضع في فضاء روائي ريفي شمال النمسا، وفضاء ريفي / مديني في التشيلي. وينخرط فيها عدد كبير من الشخوص، ما يعني أنّنا إزاء عمل روائيٍّ مترامي الأطراف زمنياًّ، ومكانياًّ، وشخوصاً.

    مقال سلمان زين الدين على موقع اندبندت عربية

  • Arabofolies du 5 au 30 juin 2021 : Obstin.é.e.s ! Comme cette édition exceptionnelle, festival musical, des arts et des idées

    Après plus d’un an, ils sont de retour sur la scène de l’Institut du monde arabe : créatifs, novateurs, énergiques, persévérants et … obstin.é.e.s. Obstinément présents, comme cette édition exceptionnelle et multidisciplinaire des Arabofolies, festival musical, des arts et des idées, qui s’étend sur tout le mois de juin autour de la Fête de la musique. Célébrons la fin de l’éloignement, célébrons l’arrivée des beaux jours !

    Arabofolies : elles reviennent, préparez-vous !

    En savoir plus et lire le programme

  • تناقش مجلة « ميريت » الثقافية، الشهرية الإلكترونية في عددها لشهر مايو/ أيار 2020 العديد من الموضوعات والملفات الثقافية والنقدية المتنوعة

    نشرت مجلة «ميريت الثقافية»، الشهرية الإلكترونية التي تصدر عن دار «ميريت للنشر»، في عددها الجديد، العديد من الموضوعات والملفات الثقافية المتنوعة. وتصدرت «الملف الثقافي» قراءات نقدية في الديوان الأخير «يملأ فمي بالكرز» للشاعر الراحل فتحي عبد الله، وتضمن عشرة مقالات بينها: «استعارة التمرد» للدكتور أحمد يوسف علي، و«يملأ فمي الكرز... شعرية الرؤية ومواربة النص» للدكتور محمد عليم، و«الشعري... الحقيقي... الآخر» للدكتور أحمد الصغير، و«مخاصمة الشعْر... أم مُحاورة الشعَراء؟» للدكتور إبراهيم منصور، و«حوار متأزم مع العالم» للدكتورة إشراق سامي (العراق)، و«مقدمة لولوج شعرية فتحي عبد الله» للشاعر والمترجم التونسي عبد الوهاب الملوح، و«مِنْ تَقْوِيضِ الوَزْنِ إِلَى بِنَاء القَصِيدة السيمْفُونِية» للمغربي نصر الدين شردال، إضافة لقصائد مخطوطة للشاعر نشرها قبل رحيله بعنوان «للجبل رعاة لا ينامون»، جمعها وقدم لها الشاعر مؤمن سمير.

    وتضمن ملف «رؤى نقدية» ستة مقالات: «جسارات السرد والواقع الظلي اللقيط» للدكتور أيمن تعيلب، و«أنثى ما قبل ليليث والشعرية المضادة» للدكتور محمود فرغلي، و«لطفية الدليمي وتأنيث تاريخ السرد» للناقد العراقي فاضل ثامر، و«الاتجاهات المعاصرة في الأدب العربي الحديث» للأكاديمية الأردنية سناء الشعلان، و«التلقي الأدبي: من التجريد إلى الاستعمال» للباحث المغربي محمد بوزكري، و«شعرية الفضاء الذهني في (حدث أبو هريرة قال)» لخيرة مباركي (تونس).

    وفي ملف «الشعر» 13 قصيدة لشعراء من مصر والعراق والسعودية، وثماني قصص لـيحيى الشيخ، زهير كريم (العراق)، شيرين حسن يوسف، ناصر الحلواني، محمد بركة، وآخرين، إضافة إلى فصل من رواية تصدر قريباً لغادة العيسى.

    وفي باب «نون النسوة» مقالان لمناقشة المجموعة القصصية «نصف مرآة» لهويدا أبو سمك، بالإضافة إلى قصتين لم يسبق نشرهما لها. وتضمن باب «تجديد الخطاب» مقالين: الأول بالعامية المصرية للدكتور شريف يونس بعنوان «مسارات نقد الصحوة الإسلامية: رصد وتقييم»، والثاني للدكتورة فاطمة الحصي بعنوان «قراءة في فكر محمد أركون التربوي». وتضمن باب «حول العالم» ثلاث ترجمات: د.عادل ضرغام مقال للأسترالي ديفيد كادي بعنوان «الشكل المخفي: قصيدة النثر في الشعر الإنجليزي»، وترجم د. بهاء الدين محمد مزيد قصيدة للشاعر الأميركي بيلي كولينز بعنوان «مدخل إلى الشعر»، كما ترجم إبراهيم سيد فوزي قصة للكاتبة الصينية ييون لي بعنوان «عالم صواريخ».

    وضم باب «ثقافات وفنون» «حواراً» أجراه سمير درويش مع د. أبو اليزيد الشرقاوي بعنوان: «الجامعة وسيط راكد ضد التصور العقلاني»، وفي ملف «آثار» مقال د. حسين عبد البصير بعنوان «المتاحف الرقمية»، وفي «رأي» مقال «الثقافة العربية وتنصيص الجنس» للدكتور جاسم محمد جاسم (العراق).
    وكتب الشاعر عبد الرحيم طايع عن الروائي والقاص طارق إمام في ملف «شخصيات»، وفي «حدث» كتب د. فوزي الشامي عن «موكب المومياوات الملكية... ومكانة مصر عبر صورتين»، وكتبت صهباء بندق عن «سلفادور دالي... نرجسية الذات وجنون اللوحة»، وتضمن ملف «كتب» مقالين: المقترحات الجمالية في «أحلام مورجان فريمان» لعمران عز الدين (سوريا)، وهل يمكن أن يكون للقراءة كل هذا السحر؟ لفراس حج محمد (فلسطين).

    وتتكون هيئة تحرير ميريت الثقافية من: المدير العام الناشر محمد هاشم، والشاعر سمير درويش رئيس التحرير، وعادل سميح نائب رئيس التحرير، وسارة الإسكافي مدير التحرير، وإسلام يونس المنفذ الفني.

    وجاءت لوحة الغلاف والرسوم الداخلية المصاحبة لمواد باب «إبداع ومبدعون» للفنان العراقي - الكندي فؤاد حمدي، والرسوم المصاحبة لمواد باب «نون النسوة» للفنانة المصرية نعيمة الشيشيني.

    عن جريدة الشرق الأوسط

    جريدة الشرق الأوسط، صحيفة عربية دولية رائدة. ورقية وإلكترونية، ويتنوع محتوى الصحيفة، حيث يغطي الأخبار السياسية الإقليمية، والقضايا الاجتماعية، والأخبار الاقتصادية، والتجارية، إضافة إلى الأخبار الرياضية والترفيهية إضافة إلى الملاحق المتخصصة العديدة. أسسها الأخوان هشام ومحمد علي حافظ، وصدر العدد الأول منها في 4 يوليو 1978م.
    تصدر جريدة الشرق الأوسط في لندن باللغة العربية، عن الشركة السعودية البريطانية للأبحاث والتسويق، وهي صحيفة يومية شاملة، ذات طابع إخباري عام، موجه إلى القراء العرب في كل مكان.
    لقراءة المزيد

    المقال على موقع جريدة القدس العربي

  • Divas arabes. D’Oum Kalthoum à Dalida - Exposition de l’Institut du monde arabe à Paris - Du 19 mai au 25 septembre 2021

    Début 2021, l’Institut du monde arabe rend un hommage unique aux plus grandes artistes femmes de la musique et du cinéma arabes du XXe siècle, avec une exposition événement qui célèbre à la fois leur histoire et leur héritage contemporain. Dès cet été, un avant-goût musical en est donné sur le toit de l’Institut avec l’ouverture de l’IMA Summer Club, le club éphémère « rooftop » de l’Institut.

    Divas, d’Oum Kalthoum à Dalida dresse les portraits épiques et étonnants des divas de l’«  âge d’or  » de la chanson et du cinéma arabes, à travers un parcours abondamment nourri de photographies d’époque, souvent inédites, d’extraits de films ou de concerts mythiques, d’affiches cinématographiques au graphisme glamour, de magnifiques robes de scène, d’objets personnels et d’interviews rares.

    D’Oum Kalthoum à Warda al-Djazaïria, d’Asmahan à Fayrouz, de Laila Mourad à Samia Gamal, en passant par Souad Hosni, Sabah sans oublier la toute jeune Dalida, l’exposition se veut un fabuleux voyage au cœur des vies et de l’art de ces chanteuses et actrices de légende, mais également une exploration des changements profonds qu’elles ont portés.

    Icônes intemporelles, femmes puissantes, symboles adulés dans les sociétés arabes d’après-guerre, ces divas aux carrières exceptionnelles s’imposent du Caire à Beyrouth, du Maghreb à Paris, incarnant une période d’effervescence artistique et intellectuelle, une nouvelle image de la femme, ainsi que le renouveau politique national qui s’exprime du début des années 1920, notamment en Égypte, jusqu’aux années 1970.

    L’exposition met ainsi en lumière, à travers ces divas, l’histoire sociale des femmes arabes et la naissance du féminisme au sein de ces sociétés patriarcales, leur participation au panarabisme et aux luttes d’indépendance dans les contextes de la colonisation et de la décolonisation, et – avant tout – leur rôle central dans les différents domaines artistiques qu’elles ont contribué à révolutionner.

    Un voyage en quatre actes

    Sur une superficie de 1 000 mètres carrés, l’exposition se déploie en quatre grands moments. Le visiteur rencontrera successivement les femmes pionnières et avant-gardistes féministes dans Le Caire cosmopolite des années 1920  ; les divas aux voix d’or que furent Oum Kalthoum, Warda, Fayrouz et Asmahan durant la période 1940-1970  ; les productions cinématographiques de « Nilwood  » et le succès des comédies musicales égyptiennes qui consacrent les divas actrices telles que Laila Mourad, Samia Gamal, Sabah, Tahiyya Carioca, Hind Rostom ou Dalida.

    La dernière partie de l’exposition met en valeur les regards d’artistes d’aujourd’hui sur ces divas, dont l’héritage est une profonde source d’inspiration pour toute une nouvelle génération. La photographe et vidéaste libanaise Randa Mirza associée au musicien et compositeur hip hop Waël Kodeih, les plasticiens et plasticiennes Lamia Ziadé, Shirin Neshat – qui a offert une image de son film Looking for Oulm Khaltoum (2017) pour l’affiche de l’exposition – Youssef Nabil, le photographe Nabil Boutros, … Création musicale holographique, installation vidéo, films, photomontages : autant d’œuvres fortes nées de ce patrimoine musical et iconographique unique réapproprié.

    Autour de l’exposition, enfin, une riche programmation culturelle fera la part belle aux femmes en interrogeant leur place au sein des sociétés arabes actuelles au travers de concerts, de conférences, de projections de films et d’événements exceptionnels.

    Commissariat : Hanna Boghanim et Elodie Bouffard

    En savoir plus sur le site de l’IMA


    Découvrez les #DivasArabes


    Sur le site de l’IMA


    Articles en rapport :


    A propos du logo de l’article


    En savoir plus sur le site de l’IMA

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)