Littérature

Retrouvez dans cette rubrique des liens vers des sites littéraires en arabe ou sur le Monde arabe.

المقالات RSS

  • أرشيف المجلات الأدبية والثقافية العربيـة

    , بقلم محمد بكري

    هذا الأرشيف موجه للمهتمين بالثقافة والآداب العربية في العصر الحديث، ويقتصر على مجال محدد هو (الثقافة والآداب) دون غيرها من المجلات السياسية، أو الدينية، أو الفنية، والمهتمون بهذا المنتج هم دارسو الآداب العربية من أدباء، باحثين، طلاب... ومراكز الدراسات المهتمة بالثقافة العربية في العالم، التي تصل إلى أكثر من 200 مكتبة إلكترونية أو مركز أبحاث في الجامعات وغيرها. يغطي الأرشيف فترة زمنية تبدأ منذ منتصف القرن التاسع عشر لأغلب البلدان العربية، ويشمل أغلب ما يمكن الاحتفاظ به كقيمة ثقافية، أو ما أمكن الوصول له، حيث إن فترة تجميع هذا العدد من المجلات استغرق أكثر من عشر سنوات...

  • مقهى الكتب كتابك عندنا pdf مكتبة تحميل كتب مجاناً

    , بقلم محمد بكري

    تعريف أصحاب الموقع : لن تتقدم أمة إلا بالقراءة والإطلاع على ثقافات الأمم والشعوب الأخرى بل وعلى ثقافتها هى أيضاً كى تتوسع مدارك شعوبها وتثقل عقولهم بالمعلومات والخبرات التى تقودها إلى الأمام ولكن للأسف واقعنا العربى مليئ بالأوجاع فأمة إقرأ لا يقرأ منها إلا القليل. ومساهمة منا فى إثراء المحتوى العربى على الشبكة العنكبوتية فقد قمنا بتجميع مئات بل وآلاف الكتب فى موقع واحد.

  • مجلة قراءات الشهرية لعرض الكتب العالمية

    , بقلم محمد بكري

    عادت مجلة “قراءات” الشهرية التي تُعنى بعروض الكتب العالمية، للصدور بعد انقطاع استمر لعقدين حيث كانت تقدم عروض كتبها في تلك الفترة بالتعاون مع صحيفة البيان الصادرة في دبي، وستقدم المجلة حسب نهجها التأسيسي مطلع تسعينيات القرن الماضي عروضاً لكتب عالمية جديدة تهم القارئ العربي، وتضع بين يديه شهرياً ما يقارب 16 كتاباً جديداً صدرت حديثاً في أهم دور النشر العالمية.

  • موقع بوكابيكيا الإلكتروني المصري لتبادل الكتب

    , بقلم محمد بكري

    أطلق عدد من الشباب المصري موقعا إلكترونيا لبيع وتبادل الكتب المستعملة يحمل اسم “بوكابيكيا”، وهو أول موقع من نوعه في مصر يقدم هذه الخدمة. ويقول مؤسسو الموقع إنهم اختاروا هذه الطريقة لمواجهة ارتفاع أسعار الكتب، مع تراجع مستوى دخل المواطنين، وهو الأمر الذي قد يدفع قطاعا كبيرا من الشباب للعزوف عن عادة القراءة.

  • مجلّة رمّان الإلكترونيّة الثقافية

    , بقلم محمد بكري

    مجلّة إلكترونيّة ثقافية فلسطينية تصدر عن بوابة اللاجئين الفلسطينيين، تُعنى بالفنون والآداب، نَصّاً ونقداً وتعليقاً، وبالسياسة كجزء حيوي من الحالة الثقافية، في المشرق العربي تحديداً حيث التأثير مباشر للقضيّة الفلسطينيّة وفيها. تتقصّد المجلّة إتاحة مساحة واسعة للرأي في محتواها، مهما كانت طبيعة المادة، فهي لا تقدّم خدمة ثقافية للقارئ أو تعريفاً حيادياً بالنّتاج الثقافي الفلسطيني والمشرقي والعربي والعالمي، بل رأياً ذاتياً بها. للمجلة، أو لكتّابها، رأي في ما يتم تناوله، فلا تنشر المجلّة “مادة عن كذا”، بل “مادة فلان عن كذا”.

  • أضواء المدينة، موقع الكتروني جديد مخصص للشعر

    , بقلم محمد بكري

    إنّ فوضى المنابر الإلكترونية والورقية الّتي تعيش استقطاباً سياسياً راهناً، تُحتّم البحث عن متنفس، ولم نجد أفضل من الشّعر حلاً إنسانيّاً للتواصل مع الآخر. فالرعاية الثقافيّة اليوم تدخل في شروط وحسابات ترمي بالكثير من المواهب العربية إلى النهاية، إمّا في كنف التّدجين الرسمي في بلادها، أو إلى جانب مؤسسة ثقافيّة تفاضل على الأسماء والمحسوبيات، لا على نوعيّة ما يُقدم من منجز فنّي شعري. إن عشرات الأسماء الجديدة والأصوات الخجولة في الكتابة الشّعريّة، ما زالت تبحث عن مكان تنمو فيه بهدوء، وما زالت تقف في وجهها عقبات المرحلة، من ضجيج بصري، وعلاقات شخصية، وفوضى مواقع التواصل الاجتماعي.

  • موقع نقطة ضوء الأدبي الثقافي

    , بقلم محمد بكري

    غايتنا تقريب المسافات بين الفنون ككل، بحيث لا يبق « الأدب » كما لو أنه معزول عن باقي الفنون، لأن هذه العزلة غير صحية، فالأدب لا ينفصل عن السينما، والشعر لا يبتعد عن الغناء، والفن التشكيلي يتحاور مع المسرح. من هنا نرى أن الفنون كلها تلتقي في النتيجة عبر نقطة واحدة، نقطة هي المركز، المحور، الذي ينطلق منه الإبداع، ويتابع مسيرته في رحلة نحو المجهول.

  • Le site Bibliothèques d’Orient de la BnF

    , par Mohammad Bakri

    Derrière les affrontements politiques, il y a toujours les échanges et les interactions car contrairement aux affirmations de certain l’Orient et l’Occident sont condamnés à se rencontrer en permanence. La période allant de 1800 à 1945 peut être définie comme impériale, même si ces termes ne deviennent courants qu’à la fin du XIXe siècle.

  • مجلة فكر الثقافية

    , بقلم محمد بكري

    المجلة لا تتوقف حدودها عند إصدار العدد، بل تستند على جميع أنواع المعارف المتجددة سواء في الثقافة وإصدارات ومراجعات الكتب المفيدة سواء العربية أو الأجنبية، والعلوم، والتقنية، والفنون وذلك تحت مسمى “المعرفة” على مدار الساعة.

  • موقع أرشيف المجلات الأدبية والثقافية العربية

    , بقلم محمد بكري

    أول مبادرة عربية مجانية في رقمنة المجلات العربية القديمة وفهرستها وإتاحتها بالمجان إلى الجمهور. يحتوى الموقع على عشرات المجلات النادرة التي توالى ظهورها في العالم العربي منذ القرن التاسع عشر، وتحديداً من العام 1880، وحتى مطلع الألفية الثالثة. ويعرض الموقع مجلات من معظم الدول العربية، فضلا عن مجلات عربية صدرت في ألمانيا وإنجلترا وأميركا والهند.

Brèves

  • Le Centre Culturel Algérien de Paris. Programme des activités culturelles, expositions, concerts, conférences, films...

    Le Centre culturel algérien à Paris, inauguré le 3 novembre 1983, est situé dans le plus grand arrondissement de Paris, le 15ème . Il constitue un espace d’expression culturelle et artistique par excellence, disposant de plusieurs installations qui lui permettent de jouer ce rôle en direction non seulement de la communauté nationale de la région parisienne, mais également d’autres publics. Un hall d’exposition des œuvres picturales, de photographies, de sculptures et d’art traditionnel, une bibliothèque dotée de plus de 30 000 ouvrages, tous titres confondus, un auditorium pouvant contenir 200 places et où sont organisés régulièrement des conférences et des séminaires à caractère culturel et scientifique, des spectacles (théâtre et cinéma) et des concerts, une vidéothèque et une filmothèque d’environ 2000 œuvres ayant trait principalement à l’Algérie, autant d’espaces ouverts à notre public. Ce dernier a la possibilité de choisir les activités qui conviennent à son goût.

    Centre Culturel Algérien de Paris

  • منصة معنى الثقافية لنشر المعرفة والفنون

    “معنى” منصة ثقافية تهتم بنشر المعرفة والفنون، عبر مجموعة متنوعة من المواد المقروءة والمسموعة والمرئية. انطلقت في 20 مارس 2019 ، بهدف إثراء المحتوى العربي عبر الإنتاج الأصيل للمنصة وعبر الترجمة ونقل المعارف.

    تقول سارة الراجحي، مديرة تحرير منصة «معنى» لجريدة الشرق الأوسط : «مؤسسة مسك الخيرية تسعى إلى الأخذ بيد المبادرات والتشجيع على الإبداع، بما يضمن استدامتها ونموها للمساهمة في بناء العقل البشري. ولقد شاركتنا مؤسسة «مسك» الطموح والاهتمام بعمل مبادرة ثقافية كبيرة وغير ربحية، مما أثمر إطلاق مبادرة «مسك الكتب».

    وعن قصة تأسيس «معنى»، توضح سارة الراجحي أنها بدأت بفكرة للمخرج السعودي بدر الحمود، قوامها تكوين منصة للمعنيين بالثقافة والمعرفة والفنون، ليجدوا فيها مواد رصينة وجذابة في الوقت ذاته، بنمط عمل مؤسسي ومنظّم. ثم اتفقنا على الفكرة والرؤية العامة، وقمنا بعدها بوضع تصور أساسي للمشروع يحتوي على عدة محاور متنوعة ما بين مقروءة وسمعية وبصرية. عملنا على ما يكفي منها للتأسيس والانطلاق في شهر مارس (آذار) الماضي، وواصلنا العمل والتطوير حتى وصلت المنصة لهذه المرحلة».

    وحول الجمهور المستهدف، تقول سارة الراجحي: «إنه عموم القرّاء والباحثين عن المعرفة، ولدينا اهتمام خاص بالأجيال الشابة. نودّ أن يطرقوا أبواب المعرفة والفلسفة والفنون مبكّراً، ليستمتع بها الشباب، ويعتبرونها جزءاً من حياتهم، وكذلك خلق صلة بينهم وبين الأسماء التي تستحق المتابعة والاحتفاء وتقريب المسافات بينهم».

    وما يميّز منصة معنى، كما تضيف، عدة أمور: جاذبية الطرح وموثوقيته معاً، والاهتمام بالمعرفة، بعيداً عن الطرح الحادّ وإثارة الجدل والأدلجة - الاهتمام بمسألة الحقوق الفكرية - محاولة صنع نموذج ثقافي احترافي يقدّر جهود الكتّاب والمترجمين ولا يكتفي بالنوايا الطيبة أو يتكئ على العمل التطوعي - الانفتاح على كافة الشرائح المهتمة بالمعرفة وعدم الانكفاء على شريحة محدودة - خطوات المنصة الطموحة نحو الإقليمية والعالمية»... (المزيد على موقع جريدة الشرق الأوسط).

    منصة معنى الثقافية

  • موقع قنطرة حوار مع العالم الإسلامي المدعوم من وزارة الخارجية الألمانية

    يهدف المركز الاتحادي للتعليم السياسي وإذاعة صوت ألمانيا ومعهد غوته ومعهد العلاقات الخارجية من خلال منبرهم الجماعي على شبكة الإنترنت قنطرة، المساهمة في الحوار مع العالم الإسلامي. وتقوم وزارة الخارجية الألمانية الاتحادية بدعم هذا المشروع.

    يشجع المركز الاتحادي للتعليم السياسي كل المواطنات والمواطنين الذين يهمهم الأمر على الاهتمام بالسياسة. وتتمثل مهمة المركز في دعم فهم المسائل السياسية وترسيخ الوعي الديمقراطي وتقوية الاستعداد للمشاركة في العمل السياسي.

    تعمل دويتشه فيله على نقل صورة شاملة لمستمعي الإذاعة ومستخدمي الإنترنت في الخارج عن الحياة السياسية والثقافية والاقتصادية في ألمانيا، كما تقدم وتوضح لهم الآراء الألمانية في القضايا الهامة.

    معهد غوته هو أكبر المنظمات التي تعنى بالشئون الثقافية الألمانية في الخارج. ويضم مجال خدماته البرامج الثقافية ودورات تعليم اللغة والمكتبات ومراكز المعلومات وبرامج الزائرين.

    معهد العلاقات الخارجية (IFA) هو عبارة عن جهة لتقديم الخدمات في مجال السياسة الثقافية الخارجية وتنظيم المعارض وورشة عمل مستقبلية للحوار بين الحضارات والمجتمعات المدنية، وبورصة للمعلومات وذاكرة للسياسة الثقافية الخارجية عن طريق المكتبات ومراكز الوثائق.

    موقع قنطرة حوار مع العالم الإسلامي

  • Un site pour apprendre l’arabe : élève-web

    Un beau site créé par notre collègue Maryam Marouazi dans lequel vous trouverez entre autres de nombreux articles dont certains préparés par les élèves, l’alphabet de la langue arabe, des audios, des documents écrits, des images, des portraits, des chansons, des extraits de films, des séquences pédagogiques, etc.

    Notre collègue Maryam Marouazi précise que le site a été créé pour les élèves dans le cadre de la pédagogie de la classe inversée, qu’il est ouvert à tous et qu’il a pour objectif la promotion de la culture arabe et la Culture du Monde ouverte sur l’autre.

    élève-web page d’accueil

  • أرشيف المجلات الأدبية والثقافية العربيـة الذي يغطي فترة زمنية تبدأ منذ منتصف القرن التاسع عشر

    هذا الأرشيف موجه للمهتمين بالثقافة والآداب العربية في العصر الحديث، ويقتصر على مجال محدد هو (الثقافة والآداب) دون غيرها من المجلات السياسية، أو الدينية، أو الفنية، والمهتمون بهذا المنتج هم دارسو الآداب العربية من أدباء، باحثين، طلاب... ومراكز الدراسات المهتمة بالثقافة العربية في العالم، التي تصل إلى أكثر من 200 مكتبة إلكترونية أو مركز أبحاث في الجامعات وغيرها.

    يغطي الأرشيف فترة زمنية تبدأ منذ منتصف القرن التاسع عشر لأغلب البلدان العربية، ويشمل أغلب ما يمكن الاحتفاظ به كقيمة ثقافية، أو ما أمكن الوصول له، حيث إن فترة تجميع هذا العدد من المجلات استغرق أكثر من عشر سنوات، وأغلبها تم الحصول عليه من مكتبات خاصة.

    ويحتوي الأرشيف حتى الآن على 208 مجلة تتضمن 13.971 عددًا و 286.611 مقالة و 22.497 كاتبًا وتضم 1.765.394صفحة، كما يضم قاعدة بيانات لأهم الكتاب العرب.

    ويتم عرض المقالات على هيئة صور بصيغة (JPG) وعمل فهارس المجلات بصيغة (Text) للتمكن من البحث فيها ، ويجدر بالذكر أيضًا أن المجلات لا تُعرض على شكل نصوص Text لأن تحويل المجلات القديمة إلى Text أمر بالغ الصعوبة؛ فأنظمة OCR العربية لا تغطي بدقة الورق القديم؛ لذا كان التركيز على الناحية العملية، أي ما يحتاجه المستخدم فعلًا، وذلك بتطوير الفهارس بصيغة نصوص Text لسهولة البحث فيها.

    وسنوضح بشكل موجز أقسام الأرشيف وطرق عرض المجلات ومحتوياتها وطرق البحث المختلفة سواء عن مجلة أو مقال أو كاتب... متابعة القراءة حول استخدام الموقع.

    موقع أرشيف المجلات الأدبية والثقافية العربية

  • المنصة العربية - الانكليزية فيتابسي - ننشر الأمل في زمن الأزمات

    مجموعة مختصين في علم النفس إجتمعنا من كل أنحاء العالم العربي في ظرف إستثنائي، بعد إنتشار فيروس “كورونا” المستجدّ، بهدف مواكبة هذا الوباء والأزمات الأخرى التي يعيشها المواطن العربي.

    شعارنا هو “ننشر الأمل في زمن الأزمات”. وقد إخترنا هذا الشعور من وحي هدفنا من إطلاق منصة Vitapsy (فيتابسي)، التي نأمل أن تقدّم مساحة إيجابية لجميع الأصدقاء والمتابعين.

    مقالات ذات صلة :
    - Vitapsy.. دمج الإعلام وعلم النفس في أزمة كورونا - المدن
    - الدعم النفسي في زمن الأزمات.. VITAPSY: منصة عربية لنشر الإيجابية - ملحق

    المنصة العربية - الانكليزية Vitapsy

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)