Littérature

Retrouvez dans cette rubrique des liens vers des sites littéraires en arabe ou sur le Monde arabe.

المقالات RSS

  • Limag - Littératures du Maghreb (Algérie, Maroc, Tunisie)

    , par Mohammad Bakri

    La base de données Limag (Littératures maghrébines) a été créée en 1989 par Charles Bonn et la Coordination internationale des chercheurs sur les littératures maghrébines (CICLIM), d’abord pour répertorier les thèses, puis pour répertorier l’ensemble de la production littéraire maghrébine et sur le Maghreb.

  • Le site Bibliothèques d’Orient de la BnF

    , par Mohammad Bakri

    Derrière les affrontements politiques, il y a toujours les échanges et les interactions car contrairement aux affirmations de certain l’Orient et l’Occident sont condamnés à se rencontrer en permanence. La période allant de 1800 à 1945 peut être définie comme impériale, même si ces termes ne deviennent courants qu’à la fin du XIXe siècle.

  • موقع بالعربية للدراسات والأبحاث والمقالات

    , بقلم محمد بكري

    بالعربية موقع عربي غير حكومي يُعنى بالدراسات والأبحاث والمقالات الأصيلة التي تتسم بالجِدَّة والطرح الفكري الهادف في تخصصات؛ اللسانيات النظرية والتطبيقية، الصوتيات، الترجمة، عِلم المصطلح، الدراسات الأدبية والفكرية، الفلسفة، التاريخ، الصحافة والإعلام، الذكاء الاصطناعي، والتكنولوجيا الجديدة للمعلومات والتواصل، علوم التربية والدراسات المقارنة...

  • مجلة ميريت الثقافية الشهرية الإلكترونية

    , بقلم محمد بكري

    مجلة “ميريت” شهرية ثقافية عامة. تصدر مجلة “ميريت الثقافية” عن دار ميريت للنشر، وهي تهتم بالأدب بشكل عام، وبثقافة وفكر التنوير. ستصدر المجلة إلكترونيًّا بصيغة PDF، مع طباعة كمية محدودة، وسيعمل القائمون عليها إلى زيادة هذه الكمية المطبوعة حسب تقبلها من القراء والمتابعين.

  • الأعمال الكاملة للأديب المصري الكبير الراحل نجيب محفوظ

    , بقلم محمد بكري

    توفي الروائي المصري نجيب محفوظ، الأديب العربي الوحيد الحائز على جائزة نوبل للآداب لعام 1988، عن 95 عاماً في القاهرة يوم الأربعاء 30 أغسطس / آب 2006 م. ويعد نجيب محفوظ أشهر روائي عربي حيث امتدت رحلته مع الكتابة أكثر من سبعين عاما كتب خلالها أكثر من خمسين رواية ومجموعة قصصية، فضلا عن كتب ضمت مقالاته. ومن أشهر رواياته الثلاثية : « بين القصرين » و« قصر الشوق » و« السكرية »، وكذلك روايته الشهيرة « أولاد حارتنا » التي أثارت جدلاً كبيراً في العالم العربي. نجيب محفوظ (11 ديسمبر 1911 - 30 أغسطس 2006) روائي مصري، وأول مصري حائز على جائزة نوبل في الأدب...

  • أرشيف المجلات الأدبية والثقافية العربيـة

    , بقلم محمد بكري

    هذا الأرشيف موجه للمهتمين بالثقافة والآداب العربية في العصر الحديث، ويقتصر على مجال محدد هو (الثقافة والآداب) دون غيرها من المجلات السياسية، أو الدينية، أو الفنية، والمهتمون بهذا المنتج هم دارسو الآداب العربية من أدباء، باحثين، طلاب... ومراكز الدراسات المهتمة بالثقافة العربية في العالم، التي تصل إلى أكثر من 200 مكتبة إلكترونية أو مركز أبحاث في الجامعات وغيرها. يغطي الأرشيف فترة زمنية تبدأ منذ منتصف القرن التاسع عشر لأغلب البلدان العربية، ويشمل أغلب ما يمكن الاحتفاظ به كقيمة ثقافية، أو ما أمكن الوصول له، حيث إن فترة تجميع هذا العدد من المجلات استغرق أكثر من عشر سنوات...

  • مقهى الكتب كتابك عندنا pdf مكتبة تحميل كتب مجاناً

    , بقلم محمد بكري

    تعريف أصحاب الموقع : لن تتقدم أمة إلا بالقراءة والإطلاع على ثقافات الأمم والشعوب الأخرى بل وعلى ثقافتها هى أيضاً كى تتوسع مدارك شعوبها وتثقل عقولهم بالمعلومات والخبرات التى تقودها إلى الأمام ولكن للأسف واقعنا العربى مليئ بالأوجاع فأمة إقرأ لا يقرأ منها إلا القليل. ومساهمة منا فى إثراء المحتوى العربى على الشبكة العنكبوتية فقد قمنا بتجميع مئات بل وآلاف الكتب فى موقع واحد.

  • مجلة قراءات الشهرية لعرض الكتب العالمية

    , بقلم محمد بكري

    عادت مجلة “قراءات” الشهرية التي تُعنى بعروض الكتب العالمية، للصدور بعد انقطاع استمر لعقدين حيث كانت تقدم عروض كتبها في تلك الفترة بالتعاون مع صحيفة البيان الصادرة في دبي، وستقدم المجلة حسب نهجها التأسيسي مطلع تسعينيات القرن الماضي عروضاً لكتب عالمية جديدة تهم القارئ العربي، وتضع بين يديه شهرياً ما يقارب 16 كتاباً جديداً صدرت حديثاً في أهم دور النشر العالمية.

Brèves

  • BABelmed, magazine en ligne des cultures et des sociétés méditerranéennes

    BABelmed - le magazine en ligne des cultures et des sociétés méditerranéennes- fait peau neuve. Ses quelques 10.000 articles sont accessibles sur portables et tablets, tandis que sa navigation se déploie maintenant selon trois grandes sections :

    • Bab’zhar pour les appels, les manifestations, les agendas.
    • Bab’zoom pour les articles, les reportages, les dossiers.
    • Bab’elles pour les blogs de femmes.

    Son logo, lui aussi renouvelé, met en exergue les trois premières lettres de son nom BAB, telle une porte ouverte sur le monde et les grands enjeux qui le travaillent.

    Le cap éditorial est maintenu : soulèvements populaires, urgences climatique et environnementale, conflits, migrations, droits humains, liberté individuelles, cultures émergentes, créations… Autant de sujets dont s’empare désormais, dans une perspective genrée, le réseau des femmes journalistes qui se sont ralliées autour de cette nouvelle version.

    BABelmed

  • Insaniyat - Revue algérienne d’anthropologie et de sciences sociales

    Insaniyat est une revue algérienne d’anthropologie et de sciences sociales valorisant l’activité de recherche sur le terrain. Largement ouverte aux différentes disciplines ayant pour objet l’homme et la société, elle s’inscrit dans le vaste projet anthropologique.

    Insaniyat rend compte des travaux menés sur tout le territoire national algérien par les chercheurs travaillant dans le cadre de projets initiés par les institutions de recherche. Elle tâche aussi de se constituer en un carrefour accueillant pour d’autres scientifiques en Algérie ou à l’étranger.

    Insaniyat, page d’accueil

  • Aramebook - Première plateforme algérienne de vente d’e-books

    Aramebook est une plate forme algérienne pour la vente des livres sous leur format électronique. C’est ainsi la première librairie virtuelle algérienne, mise en ligne en date du 28 octobre 2018.

    Il est vrai que notre site est ouvert à tous nos partenaires éditeurs à travers le monde qui souhaitent collaborer avec nous mais nous donnons dans un premier temps une grande priorité aux livres « algériens », le premier objectif de cette plateforme est de donner une meilleure visibilité à la littérature algérienne qui, faute de circulation du livre produit en Algérie, reste méconnue dans le monde en dehors des grands écrivains qui sont initialement publiés à l’étranger en l’occurrence en France.

    Nous sommes très fiers de ces écrivains qui transportent le nom de l’Algérie à travers leurs écrits dans plusieurs pays mais nous sommes fiers aussi de ceux qui sont publiés en Algérie et dont les livres ne dépassent pas les frontières du pays, qu’ils écrivent en Arabe, en Tamazight ou en français, Aramebook leur offre un espace virtuel pour faire parvenir leurs belles lettres à des lecteurs des quatre coins du monde.

    Consultez, choisissez, commandez et téléchargez vos livres en toute sécurité.

    Bonne lecture à tous !

    Aramebook

  • منصة معنى الثقافية لنشر المعرفة والفنون

    “معنى” منصة ثقافية تهتم بنشر المعرفة والفنون، عبر مجموعة متنوعة من المواد المقروءة والمسموعة والمرئية. انطلقت في 20 مارس 2019 ، بهدف إثراء المحتوى العربي عبر الإنتاج الأصيل للمنصة وعبر الترجمة ونقل المعارف.

    تقول سارة الراجحي، مديرة تحرير منصة «معنى» لجريدة الشرق الأوسط : «مؤسسة مسك الخيرية تسعى إلى الأخذ بيد المبادرات والتشجيع على الإبداع، بما يضمن استدامتها ونموها للمساهمة في بناء العقل البشري. ولقد شاركتنا مؤسسة «مسك» الطموح والاهتمام بعمل مبادرة ثقافية كبيرة وغير ربحية، مما أثمر إطلاق مبادرة «مسك الكتب».

    وعن قصة تأسيس «معنى»، توضح سارة الراجحي أنها بدأت بفكرة للمخرج السعودي بدر الحمود، قوامها تكوين منصة للمعنيين بالثقافة والمعرفة والفنون، ليجدوا فيها مواد رصينة وجذابة في الوقت ذاته، بنمط عمل مؤسسي ومنظّم. ثم اتفقنا على الفكرة والرؤية العامة، وقمنا بعدها بوضع تصور أساسي للمشروع يحتوي على عدة محاور متنوعة ما بين مقروءة وسمعية وبصرية. عملنا على ما يكفي منها للتأسيس والانطلاق في شهر مارس (آذار) الماضي، وواصلنا العمل والتطوير حتى وصلت المنصة لهذه المرحلة».

    وحول الجمهور المستهدف، تقول سارة الراجحي: «إنه عموم القرّاء والباحثين عن المعرفة، ولدينا اهتمام خاص بالأجيال الشابة. نودّ أن يطرقوا أبواب المعرفة والفلسفة والفنون مبكّراً، ليستمتع بها الشباب، ويعتبرونها جزءاً من حياتهم، وكذلك خلق صلة بينهم وبين الأسماء التي تستحق المتابعة والاحتفاء وتقريب المسافات بينهم».

    وما يميّز منصة معنى، كما تضيف، عدة أمور: جاذبية الطرح وموثوقيته معاً، والاهتمام بالمعرفة، بعيداً عن الطرح الحادّ وإثارة الجدل والأدلجة - الاهتمام بمسألة الحقوق الفكرية - محاولة صنع نموذج ثقافي احترافي يقدّر جهود الكتّاب والمترجمين ولا يكتفي بالنوايا الطيبة أو يتكئ على العمل التطوعي - الانفتاح على كافة الشرائح المهتمة بالمعرفة وعدم الانكفاء على شريحة محدودة - خطوات المنصة الطموحة نحو الإقليمية والعالمية»... (المزيد على موقع جريدة الشرق الأوسط).

    منصة معنى الثقافية

  • موقع قنطرة حوار مع العالم الإسلامي المدعوم من وزارة الخارجية الألمانية

    يهدف المركز الاتحادي للتعليم السياسي وإذاعة صوت ألمانيا ومعهد غوته ومعهد العلاقات الخارجية من خلال منبرهم الجماعي على شبكة الإنترنت قنطرة، المساهمة في الحوار مع العالم الإسلامي. وتقوم وزارة الخارجية الألمانية الاتحادية بدعم هذا المشروع.

    يشجع المركز الاتحادي للتعليم السياسي كل المواطنات والمواطنين الذين يهمهم الأمر على الاهتمام بالسياسة. وتتمثل مهمة المركز في دعم فهم المسائل السياسية وترسيخ الوعي الديمقراطي وتقوية الاستعداد للمشاركة في العمل السياسي.

    تعمل دويتشه فيله على نقل صورة شاملة لمستمعي الإذاعة ومستخدمي الإنترنت في الخارج عن الحياة السياسية والثقافية والاقتصادية في ألمانيا، كما تقدم وتوضح لهم الآراء الألمانية في القضايا الهامة.

    معهد غوته هو أكبر المنظمات التي تعنى بالشئون الثقافية الألمانية في الخارج. ويضم مجال خدماته البرامج الثقافية ودورات تعليم اللغة والمكتبات ومراكز المعلومات وبرامج الزائرين.

    معهد العلاقات الخارجية (IFA) هو عبارة عن جهة لتقديم الخدمات في مجال السياسة الثقافية الخارجية وتنظيم المعارض وورشة عمل مستقبلية للحوار بين الحضارات والمجتمعات المدنية، وبورصة للمعلومات وذاكرة للسياسة الثقافية الخارجية عن طريق المكتبات ومراكز الوثائق.

    موقع قنطرة حوار مع العالم الإسلامي

  • Un site pour apprendre l’arabe : élève-web

    Un beau site créé par notre collègue Maryam Marouazi dans lequel vous trouverez entre autres de nombreux articles dont certains préparés par les élèves, l’alphabet de la langue arabe, des audios, des documents écrits, des images, des portraits, des chansons, des extraits de films, des séquences pédagogiques, etc.

    Notre collègue Maryam Marouazi précise que le site a été créé pour les élèves dans le cadre de la pédagogie de la classe inversée, qu’il est ouvert à tous et qu’il a pour objectif la promotion de la culture arabe et la Culture du Monde ouverte sur l’autre.

    élève-web page d’accueil

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)