Médias




Des photos, des affiches, des documents iconographiques de toutes sortes, des fichiers audiovisuels, des ressources sonores et vidéos, cette rubrique vous offre un panorama en son et en image du Monde arabe...

المقالات RSS

  • Visite virtuelle du département des arts de l’Islam du musée du Louvre en vidéos

    , par Mohammad Bakri

    Le département des Arts de l’Islam, dernier-né des départements du musée du Louvre, a ouvert ses portes le 22 septembre 2012 dans des espaces entièrement nouveaux et repensés, donnant ainsi à ses collections la place qu’elles méritent au sein du musée. Le département des Arts de l’Islam au sein du musée du Louvre représente une étape décisive dans l’histoire du palais et du musée...

  • عفاف راضي التي غنّت الموشحات كما الأوبرا

    , بقلم محمد بكري

    صوتها يشبه سحبة القوس التي تزيد عن حاجة الكمان فتخلق في الروح لسعة الغربة، صوتها طفولي ناضج، غير مسموح له باللعب في المساحات الضيقة ولا ارتجال الغناء في المساحات الواسعة، إلا في إطار المكتوب له من “بليغ”، حتى حين تكرر جملة تبدو للمستمع أنها معجبة بصوتها لكن لا يمكنها أن تتصرف فيها حسبما تحب، فكل تصرف مرسوم لها بدقة وما عليها إلا السمع للذي يقف خلف الستار، ويجرّب في معمله كيف يطور الفولكلور وكيف يستفيد منه، كيف يعيد تلحينه وكيف يصنع مساحة التقاء بين عالمين دون أن يُتهم بالتغريب، أو بتشويه أصول الغناء الشرقي. كانت عفاف راضي هي نجمة الجيل الذي لمع في أواخر زمن عبد الحليم...

  • مشاهدت الفيلم الوثائقي الفلسطيني “خمس دقائق عن بيتي” الذي يعيد الى الذاكرة تاريخ مطار القدس

    , بقلم محمد بكري

    بدأ الفيلم بعرض صور فوتوغرافية للمطار وأشخاص عملوا به أو مروا من خلاله، على خلفية أغنية ناعمة باللغة الانكليزية تتحدث عن حقول خضراء كانت هنا وذهبت، وتتنقل الكاميرا بين هذه الصور ومشاهد حالية للمطار، فنشاهد بقايا مطار مهمل، لا يكاد المار من هناك أن يدرك أنه كان هنا مطار يعج بالحياة، سيارات محطمة، أعشاب تملأ المدرج المحطم، قمامة وقطط وحيوانات وكلاب ودوريات إسرائيلية، تجتمع معا في تخريب مشهد يقول : هنا كان مطار القدس... اعتمدت المخرجة أسلوب يبتعد عن السرد، أسلوب استدعاء الذاكرة من شخوص عرفوا المطار، فكانت هناك عدة شخصيات رئيسة في الفيلم تستدعي ذاكرتها...

  • عبدالحي أديب.. بين الكلاسيكية والحداثة

    , بقلم محمد بكري

    رحلة نصف قرن من السينما عاصرها عبدالحي أديب (1928 ـ 2007) أحد ابرز كُـتّاب السيناريو منذ انطلاقه مهنيا عام 1958، عاصر كافة المناخات السينمائية وزامل وعاصر نجوم ومعلمين وأسطوات صناع الفن السابع في جميع المستويات المهنية والحرفية والأداء التمثيلي ونجوم الشباك والتحولات الاجتماعية والسياسية التي صاحبت السنوات الطويلة “الخمسينات/ الستينات/ السبعينات/ الثمانينات وحتى مطلع القرن الحادي والعشرين”. هذه الرحلة يرصدها الناقد السينمائي إبراهيم الدسوقي في كتابه “عبدالحي أديب.. بين الكلاسيكية والحداثة” متتبعا المراحل والمرتكزات التي قطعها أديب...

  • “تحت سماء أليس”.. الفيلم الفرنسي عن لبنان الفائت

    , بقلم محمد بكري

    إن وضعنا جانباً، لبعض الوقت، كيفية تقديم الحرب الأهلية اللبنانية، في فيلم كلوي مازلو “تحت سماء أليس” (يعرض حالياً في الصالات الفرنسية)، من الممكن القول إن هذا الفيلم قد تمكن من شيء أساسي فيه، وهو جوّه اللعبي. بالطبع، جوّه هذا ينطلق مباشرة من عنوانه، الذي يحيل الى رائعة لويس كارولا “أليس في بلاد العجائب”، بما هي قصة مرحة، قبل أن يرتبط الفيلم بعدد من العناصر التي استطاعت مازلو إحرازها. لعل أول هذه العناصر، التركيب البصري للفيلم على نحوين. الأول، هو الأداء الحيّ، والثاني هو التحريك الصوري، ليكونا متداخلين. فالتحريك، في بعض اللحظات، يقاطع الأداء...

  • Regardez le premier long métrage « Les silences du palais » de Moufida Tlatli

    , par Mohammad Bakri

    La cinéaste tunisienne Moufida Tlatli est décédée le 7 février dernier. Elle a travaillé sur de très nombreux films tunisiens dès les années 70 en tant que monteuse puis réalise 3 longs métrages avant de devenir une éphémère ministre de la culture en 2011. Son premier film Les silences du palais (صمت القصر ), a reçu de nombreuses distinctions, dont la mention spéciale du jury au Festival de Cannes en 1994...

  • مشاهدة ﻓﻴﻠﻢ خلي بالك من زوزو من بطولة سعاد حسني

    , بقلم محمد بكري

    تحكي قصة الفيلم عن زينب عبد الكريم الطالبة بكلية الآداب والمحبوبة من أصدقائها ويعتبروها الطالبة المثالية ويكرموها في استعراض جميل.. زينب في نفس الوقت تخفي عن زملائها أن اصلها من شارع محمد علي وان أمها “الست نعيمة ألماظية” العالمة المشهورة هناك، وأنها أيضا تعمل معاها ومشهورة هناك بـ”زوزو” وتغني مع فرقتها في الأفراح كل ليلة.. وطبعا كانت تعاني هناك من سخافات المعازيم والناس.. وتتعرف زوزو على سعيد المخرج المسرحي عندما استضافته الكلية في ندوة.. وحينئذ تشعر زوزو بفرق طبقي كبير بينه وبينها، وعندما تتولد بينهما عاطفة الحب يقرر سعيد أن يقدمها لأسرته ويعلن ارتباطهم...

  • منيرة المهديّة (1884-1965)

    , بقلم محمد بكري

    كانت منيرة المهديّة شخصية أسطوريّة في مصر. وبالرّغم من شهرتها فإنّنا لا نعلم إلاّ القليل عن حياة “سلطانة الطرب”. ولدت زكيّة منصور غانم أو زكيّة حسن في أغلب الظنّ بالزقازيق، وقد غنّت على مسارح ملاهي الأزبكيّة منذ السنوات الأولى من القرن العشرين. وسجّلت أسطواناتها الأولى سنة 1906 باسم “السّتّ منيرة”، وكانت بين النّساء القلائل اللوات أصدرن أسطوانات قبل الحرب العالميّة الأولى. كانت منيرة متمكّنة من رصيد الغناء المتقن، فكانت إذا دعيت إلى إحياء حفل خاصّ غنّت الأدوار والقصائد للرّجال محتفظة بالطقاطيق للنساء أو لجمهور المسارح. والتحقت منيرة المهدية بفرقة سلامة حجازي...

Agenda

  • L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
    Informations pratiques

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

Agenda complet

Brèves

  • Generation What : ce que veulent les jeunes de 8 pays « arabes »

    Huit ans après le début des dits « printemps arabes », l’heure est au bilan. Qu’en est-il de la nouvelle génération ? Que sont devenus les rêves et aspirations de cette jeunesse qui criait hier dans les rues ?

    Autant de questions soulevées par Génération What , un programme transmédia qui interroge les jeunes de huit pays méditerranéens sur des sujets liés à la culture, la société ou la politique. De Tunis au Caire, en passant par Beyrouth et Amman, une initiative afin de découvrir ce que veulent les jeunes.

    Le jeunes n’ont jamais été aussi éduqués et connectés que dans la société mondialisée actuelle. Mais que veulent vraiment ces nouvelles générations qui sont les clés du monde demain ? C’est la question que se pose l’Union Européenne lorsqu’elle lance en 2016 le projet Génération What  ? ; une plateforme web installée dans 14 pays européens et territoires français d’outre-mer dans le but de récolter des informations sur les goûts et opinions des jeunes. Relayée par 19 diffuseurs et l’Union européenne de radio-télévision (UER), l’opération a rassemblé un million de participants à l’enquête, et plus de 83 millions de réponses. Un succès qui a conduit le projet à s’étendre au delà de la Méditerranée.

    Brèves

    8 ans de printemps arabes, 8 pays et 8 sites internet

    Depuis le printemps dernier, c’est à travers huit sites internet déclinés dans huit pays méditerranéens que Génération What se déploie, avec cette fois-ci 167 questions conçues par des sociologues et abordant les thèmes du travail, de la famille et de l’identité nationale et culturelle.

    Parmi les nations participantes, on retrouve la Libye, le Maroc, La Tunisie, l’Algérie, l’Egypte, la Jordanie, Le Liban et la Palestine.

    Grâce à une base de données mise à jour en temps réel, les participants peuvent ainsi instantanément comparer leurs réponses avec celles des autres utilisateurs par état et région, sur des cartes interactives.

    Soutenu par un réseau de partenaires et diffuseurs locaux, cette campagne propose aussi 21 modules vidéo dans lesquels une trentaine de jeunes représentant différents pays répondent au questionnaire diffusé sur sur le site local. Sur chaque site, les visiteurs peuvent également visionner des compilations de vidéo régionales, et comparer les réponses des jeunes de toute la région.

    La campagne s’achèvera par la publication d’un rapport sur la jeunesse de chaque pays et de toute la région afin de générer le débat au sein de la société.

    Le site Génération What


    Brèves


    A mi-chemin entre guide urbain et agenda culturel, ONORIENT est un web-magazine qui célèbre l’effervescence artistique et culturelle du Maghreb et du Moyen-Orient.
    Cette vitrine de la culture orientale s’adresse à lectorat avide de découvrir les nouveautés de cette scène culturelle, ses tendances de fonds, ses talents, ses événements et ses actualités.
    Véritable détecteur de tendances, ONORIENT a pour but de mettre en relief la culture d’aujourd’hui et la façon avec laquelle la jeunesse la perçoit – à travers un support connecté, mis à jour et en constante évolution.

    ONORIENT accueil


    Lire l’article sur ONORIENT

  • الأفلام العربية الأربعة في مهرجان كان السينمائي 2018 في فرنسا


    Brèves

    جريدة المدن الألكترونيّة
    الثلاثاء 17-04-2018
    المدن - ثقافة

    الأفلام العربية الأربعة في مهرجان “كان”

    Brèves

    تعود السينما العربية هذا العام إلى مهرجان “كان” السينمائي لتكون حاضرة بقوة. فبعد الإعلان بداية هذا الأسبوع عن مشاركة جناح خاص للمجلس السعودي للأفلام، الذي أطلقته الهيئة العامة للثقافة، لتعرض المملكة 9 أفلام للصنّاع الصاعدين ضمن فقرة الأفلام القصيرة للمهرجان، أعلنت اللائحة الرسمية الكاملة للأفلام المشاركة في مسابقة المهرجان ومن بينها فيلمان عربيان.

    أول الأفلام المشاركة هو الفيلم اللبناني “كفر ناحوم” للمخرجة اللبنانية نادين لبكي، والذي يحكي قصة طفل صغير يعيش في بيئة فقيرة، ويقرر التمرد على واقعه عبر رفع دعوى ضد والديه اللذين أنجباه إلى هذا العالم. واختير فيلم نادين لبكي الجديد لعرضه في “كانّ” بعد “سكر بنات” و"هلق لوين؟" اللذين عُرضا في أقسام موازية، وهذه أول مرة يشارك فيها فيلم للبكي في المسابقة الرسمية. وأعلنت لبكي أنها “سعيدة وفخورة بإختيار الفيلم (كتبته مع جهاد حجيلي، وميشال كسرواني، بمشاركة جورج خباز، وتعاون خالد مزنر زوج نادين ومنتج الشريط) في المسابقة الرسمية” وفي هذا السياق، نشر خالد مزنر، زوج لبكي، في “فايسبوك”، مقطع فيديو يُظهر حجم سعادتها بهذا الإنجاز، وردّ فعلها لدى تبلّغها الخبر.

    أما الفيلم الثاني، فهو الفيلم المصري “يوم الدين” للمخرج أبوبكر شوقي، عن رجل قبطي من جامعي القمامة، نشأ داخل مُستعمرة للمصابين بالجُذام، ويغادر هذه المستعمرة وينطلق برفقة مساعده وحمار خلال رحلة عبر أنحاء مصر بحثاً عن عائلته. الفيلم من بطولة راضي جمال وأحمد عبد الحفيظ، وتعاون فيه شوقي مع مدير التصوير الأرجنتيني فدريكو سيسكا، المونتيرة إيرين غرينويل، والموسيقي عمر فاضل الذي ألف الموسيقى التصويرية للفيلم.

    يشارك فيلمان آخران في ثاني تظاهرة (نظرة ما) في “كان”: “قماشتي المفضلة” للسورية غايا جيحي (مقيمة في باريس) صوّرته في إسطنبول عن الأوضاع في بلدها (مع اللبنانية منال سلامة، والسوري سعد لوستان، والفلسطينية علا طبري)، إلى جانب “صوفيا” للمغربية مريم بن مبارك، وتعالج فيه قضية الأمهات اليافعات اللواتي يحملن من علاقات خارج مؤسسة الزواج.

    وينطلق المهرجان يوم 8 مايو/ أيار المقبل بعرض فيلم Everybody Knows (الجميع يعلم) للمخرج الإيراني أصغر فرهادي، الذي يقدم للمرة الأولى تجربة إخراج فيلم بالإسبانية، ويقوم ببطولته كل من خافيير بارديم، وبينلوبي كروز.

    عن موقع جريدة المدن الألكترونيّة

    حقوق النشر

    محتويات هذه الجريدة محميّة تحت رخصة المشاع الإبداعي ( يسمح بنقل ايّ مادة منشورة على صفحات الجريدة على أن يتم ّ نسبها إلى “جريدة المدن الألكترونيّة” - يـُحظر القيام بأيّ تعديل ، تغيير أو تحوير عند النقل و يحظـّر استخدام ايّ من المواد لأيّة غايات تجارية - ) لمزيد من المعلومات عن حقوق النشر تحت رخص المشاع الإبداعي، انقر هنا.

    الصفحة الرئسية لمهرجان كان السينمائي

  • Documentaire : Des Figues en avril de Nadir Dendoune - Sortie en salles le 4 avril 2018

    Nadir Dendoune l’avoue : « Je pensais que je n’avais pas le droit d’écrire. Lire, écrire, faire des films, c’était pas pour moi. Les pauvres n’écrivent pas ». A 45 ans, le journaliste, écrivain, voyageur et grande gueule, a tordu le cou à ces pronostics. Après plusieurs livres – dont Nos Rêves de pauvres paru en 2017 (éd. J.-C. Lattès) –, il a réalisé un documentaire sur sa mère, Des Figues en avril, qui sort en salle ce 4 avril. 57 minutes qui sont à elles seules une part de l’histoire franco-algérienne, des banlieues, de l’immigration. « C’est un film qui ne revendique rien, prévient Nadir Dendoune, mais il vient combler un vide. On a toujours raconté cette immigration à travers des histoires d’hommes, à travers le travail. Nos mères ont été les invisibles. »

    Le réalisateur filme la sienne avec une infinie tendresse. Messaouda Dendoune, 82 ans, petite femme aux yeux malicieux rehaussés de khôl qui parle un savoureux mélange de kabyle et de français. Née en 1936, probablement en juin – « Tu es née quand mûrissent les fèves », lui avait dit sa propre mère –, cette « Kabyle des montagnes » a passé l’essentiel de sa vie en France. Dans son deux-pièces de l’Ile-Saint-Denis, les photos accrochées sur un papier peint fatigué racontent une vie dans l’ombre et la fierté d’avoir élevé, en dépit des difficultés, une génération de petits Français, aujourd’hui assistante sociale, couturière, fonctionnaire… devenus à leur tour parents...

    Lire la suite sur Le Monde Afrique


    Bande annonce


    Lire également l’article du Courrier de l’Atlas : Nadir Dendoune se confie au Point sur le film consacré à sa mère

    Sur le site Le Monde Afrique

  • L’Insulte, le film de Ziad Doueiri, sort le 31 janvier 2018 dans les salles françaises

    L’Insulte , de Ziad Doueiri, sort ce 31 janvier dans les salles françaises. Dans ce film coup de poing, le réalisateur libanais explore les tensions communautaires qui minent son pays. Il “fait très mal au plus profond de nous-mêmes, et c’est tant mieux”, applaudit L’Orient-Le Jour.



    Pour écrire le scénario de L’Insulte, Ziad Doueiri avoue s’être inspiré d’un incident qui lui est arrivé, il y a quelques années. L’intrigue du film se déroule à Beyrouth, de nos jours. Une dispute entre Tony, un chrétien libanais, et Yasser, un réfugié palestinien, dégénère. Des insultes sont proférées, elles vont mener les deux hommes jusque devant les tribunaux. L’affrontement des avocats, révélateur d’un conflit larvé qui engage toute la société, va porter le Liban au bord de l’explosion sociale...


    Lire également dans Le Monde Cinéma :

    Sur le site du Courrier International

  • Au Liban, franc succès pour le premier film de Sophie Boutros « Mahbas », une comédie sur les couples mixtes


    « Mahbas », le premier film de Sophie Boutros, évoque avec légèreté et finesse les relations compliquées entre les Libanais et les Syriens. Le Moyen-Orient est sous le charme.



    Le film libanais Mahbas de Sophie Boutros s’apprête à prendre la route des festivals de cinéma du monde entier tout au long de l’été. Le long-métrage, qui a enregistré 80 000 entrées dans son pays depuis sa sortie au printemps et qui est resté à l’affiche plus de treize semaines (une durée extraordinaire), ira aux États-Unis, dans plusieurs pays d’Europe, et même en Australie. Au cours des derniers mois, ce joli premier film, drôle et sensible, a été vu à Damas, Alep, Ramallah, Amman, ainsi qu’aux Émirats arabes unis, où vit une importante diaspora libanaise.

    Sur Facebook

    lire également l’article de l’Agenda Culturel

    En savoir plus sur lemonde.fr

  • Alaa Wardi, star surdouée de la pop arabe, Saoudien d’origine iranienne

    Alaa Wardi multiplie a capella des interprétations au succès impressionnant, dans le monde arabe et au-delà.



    C’est une performance jubilatoire de six minutes qui a déjà été vue quelque dix millions de fois. Cette « Evolution de la musique arabe » passe en revue plus d’un siècle de création artistique par une sélection ébouriffante de 42 morceaux, tous interprétés par Alaa Wardi a capella. Le chanteur saoudien s’offre jusqu’à une dizaine d’avatars simultanés dans cette vidéo, osant interpréter les monstres les plus sacrés, de l’Egyptienne Oum Kalthoum au Syrien Farid El Atrache. Le processus de production musicale a pris deux mois entiers, avant le tournage du clip en quelques jours à Beyrouth.

    En savoir plus sur blog.lemonde.fr

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)