Lancement du 7ème édition du prix de traduction Ibn Khaldoun-Senghor

, par Mohammad Bakri


L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Organisation arabe pour l’Éducation, la Culture et les Sciences (ALECSO) annoncent l’ouverture des candidatures au Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor en sciences humaines, du français vers l’arabe et de l’arabe vers le français, pour sa session 2014.

À titre exceptionnel, cette année, le Prix portera simultanément sur la traduction du français vers l’arabe et de l’arabe vers le français.

Le dernier délai pour la présentation des dossiers de candidature est fixé au 30 mai 2014.

En savoir plus :

Source de l’information


Prix de traduction Ibn Khaldoun-Senghor


Le Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor en sciences humaines a été créé en 2008, conjointement par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Organisation arabe pour l’Éducation, la Culture et les Sciences (ALECSO). Ayant pour objectif de promouvoir la diversité culturelle et linguistique et d’encourager les échanges culturels et littéraires entre le monde arabe et l’espace francophone, ce prix récompense la traduction d’une œuvre du français vers l’arabe et de l’arabe vers le français.

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)