Les mots de l’école traduits et illustrés. Lexilala est un site interactif pour faciliter la communication entre l’école et les familles

exilala est un site interactif pour faciliter la communication entre l’école et les familles dont le français n’est pas la langue première. Cette première version s’adresse principalement aux enseignants, professionnels et parents de l’école et des centres de loisirs maternels. Mais de nombreux mots traduits peuvent aussi être utiles en crèche comme en école élémentaire.

Ce projet contribue à intégrer pleinement les parents dans la communauté éducative quelle que soit leur langue et ainsi ouvrir l’école sur des langues parlées en France par de nombreuses familles.

Comment ça marche ?

Lexilala propose une liste de plus de 260 mots et expressions d’usage fréquent en contexte scolaire, traduits dans une sélection des langues les plus parlées ou comprises par les personnes vivant en France, qu’elles soient langues maternelles, langues étudiées ou langues apprises lors du parcours migratoire. Il s’agit de l’anglais, l’arabe standard, le chinois mandarin, l’espagnol, le grec, l’italien, le roumain, le russe, le soninké, le tamoul et le turc.

En cliquant sur chaque terme, vous pouvez générer une carte image composée d’une illustration et de plusieurs traductions afin de transmettre un message aux familles.

Lien : Lexilala

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)