Sonallah Ibrahim, Romans traduits en langue française صنع الله إبراهيم (مصر)، روايات مترجمة إلى اللغة الفرنسية

, par Mohammad Bakri

Né en 1937 au Caire, Sonallah Ibrahim a fait des études de journalisme. Arrêté avec des centaines d’autres militants de gauche égyptienne en 1959, il ne fut libéré qu’en 1964.

Journaliste en Egypte puis à Berlin, Sonallah Ibrahim est également l’auteur de romans scientifiques pour les jeunes. Il vit au Caire. Il est notamment l’auteur de Charaf ou l’Honneur (1999 et Babel n° 644), de Le Petit Voyeur (2008) et récemment chez Actes Sud : Turbans et chapeaux (2011).

  • Biographie de Sonallah Ibrahim en arabe et en français sur Wikipédia.

 Turbans et chapeaux (février 2011)

Turbans et chapeaux (février 2011)

Ce roman se présente comme le récit parallèle à la célèbre chronique de l’historien égyptien al-Jabarti, témoin oculaire de la conquête de l’Egypte par Napoléon Bonaparte en 1798.

Sous ses airs de roman historique, cette vraie fausse chronique qui n’épargne personne, tenue par un disciple anonyme d’al-Jabarti, jeune, perspicace, curieux de tout et possédant quelques rudiments de français, résonne étonnamment avec l’époque contemporaine. Car c’est en réalité toute l’histoire des relations orageuses entre les Arabes et l’Occident qu’y explore Sonallah Ibrahim, en profondeur, avec humour mais sans concession.

 Cette odeur là (Babel, février 2011)

Cette odeur là (février 2011)

Dans ce roman, qui fut censuré dès sa publication en 1966 et qui ne parut dans son intégralité que vingt ans plus tard, Sonallah Ibrahim rend compte de la difficile réconciliation avec la liberté d’un ancien détenu que l’écriture sauve du désastre.

 Le Comité (Babel, février 2011)

Le Comité ( Babel, février 2011)

Un mystérieux comité charge le narrateur de ce roman aux allures de thriller politique de désigner "la personnalité la plus brillante du monde arabe". Mais cette mission étrange se révèle rapidement être un piège.

 Warda (Babel, octobre 2005)

Warda ( Babel, octobre 2005)

A travers le personnage de Warda, jeune femme libre, belle et lucide, engagée jusqu’au don de sa vie dans la guérilla du Dhofar (Oman), ce roman constitue un vibrant hommage à l’idéal révolutionnaire des années 1960.

 Amrikanli (Octobre 2005)

Amrikanli ( Octobre 2005)

Un universitaire égyptien, professeur d’histoire comparée, est invité par un collègue et compatriote émigré aux Etats-Unis à enseigner pendant un semestre dans l’université de San Francisco. Inspiré par un séjour récent de Sonallah Ibrahim dans une université californienne, ce roman dresse un tableau plutôt sombre de l’Amérique d’aujourd’hui et de sa relation au monde arabe.

  • Sonallah Ibrahim, Amrikanli, roman traduit de l’arabe par Richard Jacquemond, Actes Sud, octobre 2005, 320 pages.

 Charaf ou l’honneur (Babel, juin 2004)

Charaf ou l’honneur ( Babel, juin 2004)

Après avoir tué accidentellement un étranger qui lui faisait des avances trop pressantes, Charaf (“honneur” en arabe) est emprisonné. L’univers carcéral l’amène à perdre définitivement cet “honneur” qui lui a valu de se retrouver en prison.

 Les années de Zeth (Babel, septembre 2002)

Les années de Zeth (Babel, septembre 2002)

Chronique de la vie d’une femme ordinaire confrontée aux difficultés quotidiennes dans une Egypte saisie en même temps par la corruption et la bigoterie.

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)