Colloque International

Les mots du désir : la langue de l’érotisme arabe et ses traductions Paris-Sorbonne / CERMOM / IISMM / IMA, les 6 et 7 mai 2016

, par Mohammad Bakri


کانت الحریة التي یکتب بھا القدماء تمد لي لسانھا مع صفوف الکلمات التي لا أجرؤ علی استعمالھا، لا شفویا ولا تحریریا. لغة مھیجة. لا یمکنني أن أقرأ مقطعا من دون أن أتبلل. لا یمکن للغة أجنبیة أن تثیرني ھکذا. العربیة ھي لغة الجنس عندي. لا یمکن للغة أخرى أن تحل محلھا وقت الحمی، حتی مع غیر الناطقین بھا، من دون حاجة إلی ترجمة طبعا

(سلوى النعیمي، "برھان العسل"، 2007 )


Paris-Sorbonne / CERMOM / IISMM / IMA


Au premier degré de l’opération de communication, le désir humain se traduit en actes mais aussi en mots. La littérature érotique se saisit de ces mots, les rapporte à ces actes, ou du moins à certains, qu’elle sélectionne dans l’infini des pratiques humaines, en fixant des normes à la sexualité (le licite, le légitime, le transgressif, l’interdit, l’impensé). La littérature combine ces mots du corps, les dissimule parfois, par le jeu des euphémismes, des métaphores et des métonymies, ou les expose dans leur crudité avec gourmandise et ostentation ; elle en invente d’autres, aussi, de sorte que tous ces mots se traduisent, à leur tour, en désir ou en excitation chez le récepteur. L’objectif de ce colloque est d’interroger la langue du désir en arabe depuis les contes des Mille et une nuits, le Jardin Parfumé de Nafzāwī, le Délice des Coeurs de Tīfāšī, jusqu’aux expressions contemporaines de l’érotisme et de la pornographie en langue arabe, sur internet, dans les productions culturelles savantes comme populaires, en passant par la recherche actuelle d’un vocabulaire arabe contemporain exprimant le genre et la sexualité. Il s’agira d’englober et dépasser les perspectives linguistique et lexicologique pour interroger le rapport du désir à la langue dans l’aire culturelle arabe, aussi bien dans les textes médiévaux que dans le monde contemporain. Sont considérés comme pertinents toute littérature, légitime ou marginalisée, toute expression culturelle qui entend susciter et provoquer le désir par le texte et le mot mêmes, le geste ou l’image, qui deviennent partie prenante du jeu sexuel, de la séduction ou du taquinisme au sens de Sade, mais aussi les discours militants (féministe, LGBT, queer) quand ils confrontent l’arabe aux langues étrangères dans lesquelles les concepts ont été théorisés ou les actes décrits.


Programme détaillé :


Vendredi 6 mai 2016 - Institut du Monde Arabe

9h00 - Ouverture par Frédéric Lagrange et François Zabbal
9h30h-11h - Sens du désir : lexiques érotiques dans littérature arabe classique
Modérateur : Claire Savina
(1) Miguel Angel Lucena, Universidad de Granada, “An Encyclopeadia of Desire : Sexual Lexicon through al-Shayzarī’s Elucidation of the Secrets of Lawful Intercourse”
(2) Ignacio Gutiérrez de Terán, Universidad Autonoma de Madrid, “Zubbs and Kusses and the Humor of Obscenity”
(3) Sinan Antoon, New-York University, “Ibn al-Ḥajjāj, Desire and the Lexicon of Disgust”

11h30h-13h00 - Poétique du désir : genres érotiques arabes
Modérateur : Frédéric Lagrange
(4) Sasson Chahanovich, Harvard University, “Kissing at the Kaʿbah : Ghazal Poetry and Early Arabo-Islamic Conceptualizations of the Sacred and the Sensual”
(5) Brigitte Foulon, Université Paris 3-Sorbonne Nouvelle, “Susciter le désir par la langue dans la poésie andalouse”
(6) Dwight Reynolds, University California Santa Barbara, “Music as Desire : Erotic Dimensions of Musical Imagery in the Muwashshaḥ”

14h30-16h00 - Les mots du désir... au prisme des interprétations
Modérateur : Adam Talib
(7) Monica Balda-Tillier, Université Grenoble-Alpes, “Les multiples aspects du ‘ishq : désir sublimé, rationalisé, exposé”
(8) Christian Junge, Philipps Universität Marburg, “The Ocean’s Pearls of Pleasure, Exposing Erotic Words in Suyūṭī and Shidyāq”
(9) Frédéric Lagrange, Université Paris-Sorbonne, “Chanter le désir, mimer l’obscénité : fantasmes masculins et agaceries féminines dans la chanson égyptienne, de l’ère des almées aux danseuses satellitaires”

16h30-18h00 - Écrire, transmettre et traduire le désir : table ronde
Modérateur : François Zabbal
En présence de Salwa al-Neimi, auteure de La preuve par le miel, de Marion Touboul, auteure de Amours, voyage dans l’intimité des Egyptiens et de Habeeb Akande, auteur de A Taste of Honey, sexuality and erotology in Islam

18h30 : Cocktail
20h00 : Visite guidée de l’exposition IMA “les Jardins d’Orient”


Samedi 7 mai 2016 - Sorbonne, Salle des Actes

9h30-11h - Jouissances : légitimation et transgression.
Modérateur : Pascal Buresi
(10) Claire Savina, Université Paris-Sorbonne/IFPO/CERMOM, “Le Jardin Parfumé, légitimation islamique et orgie textuelle”
(11) Danilo Marino, INALCO-CERMOM, “Le plaisir de l’ivresse : haschich et littérature homoérotique à l’époque mamelouke”
(12) Adam Talib, American University of Cairo, “Sexual violence in the poetry of Abū Nuwās”

11h30-13h00 - Tabous et stigmatisations : les mots pour le dire.
Modérateur : Jocelyne Dakhlia
(13) Gabriel Sémerène, Université Paris-Sorbonne/CERMOM, “Les mots pour le dire - langue et militantisme LGBTQ dans l’Orient arabe”
(14) Meriem Guellouz, INALCO, “Des mots du désir aux mots de la haine : analyse sociolinguistique des termes pour dire les minorités sexuelles en arabe littéraire et en dialecte tunisien”
(15) Fatma Ben Slamia, Université de Sousse, “Subtitling Strategies of Taboo Words in English-Arabic Film Subtitling”

14h30-16h00 - Erotologie : conseils et remèdes du bien jouir.
Modérateur : Luc-Willy Deheuvels
(7) Slobodan Ilic, Near East University of Nicosia, “Nuzhat al-Nufūs, Promenade of the Soul, Masterpiece of the Bride, and the Islamic Science of Lust”
(8) Pernilla Myrne, University of Gothenburg, “Words of advice and desire : Elderly women as erotic experts and mediators in pre-modern Arabic erotica”
(9) Shireen Hamza, Harvard University, “Sex in the Kitchen : Aphrodisiacs in Medicine and Cuisine”

16h30-18h00 - Représentations érotiques modernes : Sublimation du désir.
Modérateur : Salwa al-Neimi
(19) Rima Sleiman, INALCO/CERMOM, “L’écriture du désir dans Imra’at al-qārūra (La femme à la fiole) de Salīm Maṭar”
(20) Marlé Hammond, SOAS, “The Kiss in Egyptian Film Language of the 1940s”
(21) Yasmina Brunet, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, “La danse orientale comme traduction de l’érotisme arabe aujourd’hui, limites et enjeux”
18h00-19h00 - Clôture par Frédéric Lagrange et Claire Savina
19h - Cocktail de clôture


Responsable : Frédéric Lagrange et Claire Savina

url de référence : https://www.facebook.com/events/838481402941826/

Adresse : Institut du Monde Arabe (jour 1) et Paris-Sorbonne (jour 2)


Sur le site de fabula

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)