Courrier de nuit de Hoda Barakat Actes Sud - Octobre 2018

, par Mohammad Bakri


Editeur


Auteur(s) : Hoda Barakat
Titre : Courrier de nuit
Editeur : Actes Sud
Traduit de l’arabe (Liban) par : Philippe VIGREUX
Collection : Actes Sud Littérature, Mondes arabes

Parution : Octobre, 2018 / 13,5 x 21,5 / 144 pages
ISBN 978-2-330-11371-1


Actes Sud


Un réfugié aux abois, poursuivi par un tueur, écrit à la femme qu’il a aimée une lettre restée inachevée. Une étrangère de passage la trouve par hasard et, terrifiée, elle écrit à son tour à son ancien amant qu’elle attend dans sa chambre d’hôtel sans trop d’espoir. Jamais postée, sa lettre tombe dans les mains d’un autre étranger, l’incitant à raconter à sa mère des épisodes scabreux de son passé. Mais cette missive, qu’il cache en cherchant à échapper à la police, est découverte par une femme désemparée qui se décide à écrire à son frère condamné à une longue peine pour lui rapporter ce qu’il ne sait pas de l’histoire sordide de leur famille. Et ainsi de suite dans une cinquième, puis une sixième lettre, qui constituent avec les précédentes une chaîne de confessions dont aucune ne parvient à son destinataire. Pour n’être finalement lues que par les lecteurs anonymes de ce roman…

En une centaine de pages troublantes de bout en bout, Hoda Barakat campe des migrants en butte à la misère sociale et à leurs propres démons, et pointe l’incommunicabilité humaine dans un monde surchargé de moyens de communication.

Née à Beyrouth, Hoda Barakat vit à Paris depuis 1989. Elle est l’auteur de cinq romans, tous publiés en France par Actes Sud : La Pierre du rire (1996), Les Illuminés (1999), Le Laboureur des eaux (2001), Mon maître, mon amour (2007) et Le Royaume de cette terre (2012).

En 2000, elle a reçu le prix Naguib Mahfouz pour l’ensemble de son œuvre.

En 2017, elle est récompensée par le Prix al-Owais dans la catégorie « Roman, nouvelle, théâtre » par la Fondation culturelle Sultan ben Ali al-Owais, dimanche à Dubaï.

En savoir plus

4ème de couverture


Lire également l’entretien avec Hoda Barakat dans l’Orient-Le-Jour le 29/11/2018 :

Hoda Barakat : Depuis que j’ai quitté le Liban, j’y vais à travers mes textes en arabe


بريد الليل، هدى بركات (لبنان)، رواية

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)